August 4th, 2011

Из записной книжки

"Честный человек у нас тот, кто не смог спиздить деньги, а тот, кто смог их только проебать"
(очень душевный афоризм от В.В.).

"Не продается вдохновенье - но надо бы долги отдать..."
("свободным художникам" посвящается).

Воевать с ветряными кузницами.

"Вас будут встречать с таблячкой"
(оговорка девушки из турфирмы).

"Еще одну сосячку дайте, пожалуйста"
(мужчина в самолете - попросил леденец у стюардессы).

Экзистенциальное репетиторство
(внес в "интересы").

Названия для структур "экономики пороков"

Будучи в Питере, рассматривая названия баров и рестораций, ощутил, что в Питере ощутимо не хватает ресторана с названием "Маршак". Великолепное название для ресторации. Ах, как его можно было бы оформить!
Глянул в гугл. Оказывается, в Воронеже есть заведение с таким названием (подсказанном видимо тем, что там есть улица Маршака). murmele, сходили бы (или были?) - рассказали бы, что там и как.

Сопровождаемый Мишей Маршаком прошел через всю линейку знаменитых питерских уан-дринк-говнобаров возле Невского, на Думской ("Фидель", "Улитка", "Белград" и... забыл, какой четвертый? "Дача"?).
Подумал, что пропадает отличное название для бара схожего стиля - "Жакерия". Пользуйтесь, если надо.

Ну и наблюдение. Если верить гуглу во всей великой Руси нет ни одного заведения с названием "Емельян Пугачев". Как такое может быть? Ума не приложу.

PS: Собирая материал к этому постингу, узнал С.Я. Маршак родом из Воронежа. Не знал. Век живи...
Также узнал, что в Питере, в котором Маршак создал знаменитое детское издательство, нет и не было улицы Маршака. Вот уж чудо чудесное. Ну хоть бы ресторан сделали.

Штрихи к портрету ВОВ

Наташа (фамилию не знаю), съездила в Белоруссию. Рассказала про совершенно безбашенную экскурсоводку, которая выдала такой нарратив, рассказывая об освобождении каких-то там мест: "Красноармейцы наступали на немцев пьяные. Они шли в атаку такие пьяные, что НЕМЦЫ НЕ МОГЛИ В НИХ ПОПАСТЬ".

Сильно!

Называть его не стану.

Называть его не стану. Все, кто имеет отношение к гуманитарным наукам, догадаются, о ком речь. Впрочем, персональное поименование здесь совершенно не важно.

Он родился в одной стране. Он проливал кровь (воевал) за другую страну. Он стал великим в третьей стране. И он очень уважаем, ибо очень много сделал (для науки и образования) - в четвертой стране.
В нетрезвовом разговоре возник вопрос: а где бы он хотел быть похороненным? В самом деле - прекрасный пример "экзистенциального". Пласты твоего (в смысле - его) "личного" пересекаются с вечным, с трансцендентным, со смертью. Где быть похороненным человеку с такой вот биографией? - классный образчик экзистенциального выбора.
Так впечатлились вопросом, что позвонили В.В., который его прекрасно знает. Спросили, что он знает про выбор?
"Выбор давно сделан. И широко известен. Он хочет быть похороненным в Израиле, рядом с матерью"
"Ё/моё,- воскликнул слегка раздосадованный я, - вот так все просто? И никаких мук экзистенциального выбора?".
"У евреев нет экзистенциального выбора", - предположительно улыбаясь (по телефону не видно), сказал В.В.

Высшая раса.

Мужчин, умеющих организовать женщине роман вообще без малейших психологических разрушений (и в процессе, и по последствиям), наверное, можно признать высшей расой в мире мужчин. Подчеркну, речь о полноценных романах, а не о банальных перепихонах. То есть о «сюжетах», с чувствами и воспоминаниями, но без каких-либо травматических последствий.
Я таких встреченных умельцев-счастливцев не то, что совсем не могу вспомнить, однако пересчитать их могу по пальцам одной руки, не снимая варежки. Поспрашивал у знакомых дам. Тоже особо не припоминают. От большинства какой-то да осадок остается. Может, вид исчезающий? Или просто редкий?

Чаще всего «герой романа» уходит, оставляя после себя серьезные ранения – с последующим зализыванием, залечиванием. Порою даже заблядовыванием (когда в постели кажется, что вас тут трое – включая того, которого нет, но кто не выходит из ее головы).
Забыл уточнить, речь не о ситуации, когда отсутствие психологических разрушений является достижением самой женщины (сумевшей выстроить правильную внутреннюю дистанцию относительно происходящего). Речь о ситуации, когда нерушимость внутреннего миропорядка является производной от природного или приобретенного мастерства самого мужчины.

Мы все ИМ завидуем.

Бой англоязычной старушки с англоязычной старухой на одной шестой мирового ринга

Цитата из "человека в теме":
"Возвращаясь к вопросу о том, что хорошо слушают в Москве. В Москве существует огромный культ всего британского. На самом деле, огромная часть московских меломанов крайне лондоноцентрична: все, что хорошо идет в Британии, все хорошо идет в России. Причем я уже не понимаю, по каким каналам это все передается. Видимо, Интернет или что-то. Но такое ощущение, что есть какая-то незримая связь: как только группа попадает на обложку "New Musical Express" или уж тем более приобретает какой-то статус одного из хедлайнеров "Гластонберри", то у нее здесь тоже начинается бешеная популярность. В прошлом году у нас была, допустим, группа "Editors", которая, ну, такая крепкая, в общем, довольно средняя английская команда. Концерт прошел с невероятным каким-то фурором, невероятным энтузиазмом. Я смотрю на то, что происходит в московских клубах: любые вариации на тему "Oasis" или каких-то более молодых артистов, собирают огромные аудитории...".

Некоторые рассуждения по кривой ассоциации - от меломанов ко всему...

Пытаюсь вспомнить поздний СССР. Главной страной Запада для альтернативной советской молодежи безусловно были США. Помню один возрастной англофил в перестройку очень сетовал по поводу этого в разговоре с юным мной. Рассказывал, что даже во времена битломании конца 1960-х и последующих культов лучших британских групп трендом для продвинутой сов.молодежи оставалась американофилия. Возможно, что это срабатывало как устойчивое наследие штатничества стиляг 1950-х и общее наследие "эпохи джаза".
Англофил, кстати, смешно рассуждал, что во всем виноваты джинсы. Самый дорогой атрибут стильного молодого человека или девушки в СССР (главный символ "другого мира") имел устойчивую связь с Америкой, поэтому джинсы забивали любые успехи "Пинк Флойд" или "Лед Зеппелин". Американские фильмы и американские писатели ценились больше английских. Быть может, актуальная английская литература времен советского застоя была послабее американской? Замечу, что разбег для "актуальности" литературы в СССР мог исчисляться 2-3 десятками лет. Не стоит забывать и о том, что Америка была главным противником СССР, поэтому "советским в-той-или-иной-степени-несогласным" ее приходилось любить в первую очередь - даже супротив собственной воли.

1990-е. "Занавеса" нет, но качество культ.коммуникаций существенно проигрывает надвигающейся эпохе массового Интернета. Посему рискну предположить, что американофилия длится, хотя и пошатывается под натиском - не столько Англии, сколько Европы как таковой.

И вот приходят 2000-е. Под руководством ненавидимого демократической интеллигенцией авторитарного режима Россия становится полноценной частью глобального мира и... если верить автору вышеприведенной обширной цитаты, Великобритания наконец-то побеждает в сознании российской продвинутой молодежи Соединенные Американские штаты. В ее стане торжествует англомания.
В условиях чистой глобальной конкуренции (без политических факторов вроде "железного занавеса" или аполитичных факторов вроде "сбоев в коммуникациях") старушка-Англия побеждает старуху-Америку.

Свобода на баррикадах... из отрубленных голов

f_f выловил в "Газета.Ru" классное:
"Когда мир был биполярным, диктатуры разного толка могли найти покровительство у столпов этого мира — США и СССР... Первым сигналом к окончанию этой эпохи стал страшный конец румынского социалистического диктатора Николае Чаушеску, чья отрубленная голова до сих пор может служить наглядным предупреждением автократам всех мастей и калибров".

Во-первых, не могу не порадоваться за Великую французскую революцию XVIII века. Ее ключевые сюжетные ходы владеют воображением людей уже XXI века. Несмотря на первичность англичан в деле отрубки королевских голов в угоду "общему благу", убежден, что конструирует эту символику в сознании современников именно французская революция.

Во-вторых, немного жаль, что великая "Газета.Ru" представила этот текст как редакционный, то есть без конкретного автора. Просто очень интересны - возраст автора и возраст пропустившего текст редактора. Есть некоторая уверенность, что дело тут не в молодежной безграмотности. Антиавторитарный пафос текста выдает воспитанников позднего СССР или хотя бы перестройки. Поэтому можно предположить просто чудесное - перемену памяти. То есть в головах людей, которые по возрасту должны знать и помнить, как действительно закончил свои дни Чаушеску, присутствует уверенность в том, что свободолюбивый румынский народ действительно отрубил диктатору голову. И поместил ее на всеобщее обозрение, я полагаю. Как же без этого? Тем более, в тексте сказано про "наглядное предупреждение".

У каждого свой "боевой путь"

В Кронштадте я был в день Военно-морского флота. Обнаружил там монумент с рубкой подводной лодки и с такой вот доской на монументе.


Интересно, тем, кто придумал этот монумент, тем, кто текст писал - не стыдно было перед теми моряками (и лодками), у которых был настоящий боевой путь?
Или во флоте любая биография судна (или только подводных лодок?) считается "боевой" по определению?
Одним словом, мне монумент показался категорически-неправильным. Может и не прав.

Питерское фразочковое

- Тут четыре комнаты. У каждой свой хозяин. Хозяев теперь здесь нет, все четыре комнаты сдаются. Последней из хозяев тут проживала бабка - еще в прошлом году тут жила.
- А куда бабка делась?
- Ну, куда деваются бабки? В "бабкин рай", наверное.

Привязка к местности

Экскурсия по питерским каналам и рекам. Экскурсовод сыплет именами: тут Пушкин, тут Салтыков-Щедрин, тут Набоков, тут Гоголь, тут...
И вот среди этих "универсальных" фигур русской культуры звучит: "Вон там, на Большой Невке, вон в том вот доме провел свое детство великий ПЕТЕРБУРГСКИЙ поэт Александр Блок". Потом опять какие-то универсальные имена. А потом (для закрепления): "А вот в том доме умер ПЕТЕРБУРГСКИЙ поэт Александр Блок".
Честно сказать, мне слегка режет ухо (страна изучает в школе Блока без какого-либо акцента на его петербуржскость, да и вообще). Спрашиваю питерцев: "Для вас это нормально звучит - то, что Блок это петербургский поэт?" Говорят, что совершенно нормально. Так мол очень часто говорят.
Надо же. Интересно, только Блок такого титула удостоился?

Насчет экскурсии могу подтвердить, что, например, Бродский и Ахматова шли просто как великие русские поэты. Из всей русской классики в качестве "петербургского" экскурсоводом был позиционирован только Блок. Прежде не сталкивался с подобной "питеризацией" Сан Саныча.

Пытаюсь вспомнить, слышал ли я когда-нибудь такое: "великий иркутский драматург Александр Вампилов" или хотя бы "великий иркутский писатель Валентин Распутин"? (самые известные литераторы из моих краев). Кажется, нет. Распутина, впрочем, много раз слышал как "сибирского".

PS: Пролистал названия Блоковских циклов. Ни в одном не упоминается Петербург (есть правда цикл "Город", 1904-1908). У него стихи с упоминанием Питера в названии (кроме "Петербургские сумерки снежные...") имеются?
PPS: Посоветовал питерцам говорить: "великий скифский поэт Александр Блок".