September 28th, 2011

Короче, в данном вопросе мой город явно не круче.

Признаться в моем городе меня изрядно раздражает манера запихивать слова "Байкал" и "Байкальский" в любые названия. Оно понятно - международный бренд и все такое. Но все-таки... Город не на берегу Байкала. Регион не единственный, имеющий доступ к Байкалу. Поэтому имеет смысл не забывать о том, что какой-нибудь очередной "Байкальский университет" находится не на берегу Байкала и даже не на его дне.

Но довелось мне обратить внимание на случай - еще более патологический. В городе Хабаровске имеет место быть Тихоокеанский государственный университет (ТоГУ). Хабаровск в семистах километрах от Тихого океана. Владивосток, который на Тихом океане, довольствуется скромным Дальневосточным федеральным университетом (ДВФУ). Правда "федеральным".

Тихоокеанский университет это бывший Хабаровский политех. Поименовался океаническим именем в 2005 году.

А насколько развит в Хабаровске лейбл "Тихого океана"? Что там еще есть Тихоокеанского?

Когда и как Болгарию заграбастали?

Большой титул Всероссийских императоров (ст. 59 Свода законов Российской империи):
"Божиею поспешествующею милостью Мы (имярек), Император и Самодержец Всероссийский, Московский, Киевский, Владимирский, Новгородский; Царь Казанский, Царь Астраханский, Царь Польский, Царь Сибирский, Царь Херсониса Таврического, Царь Грузинский; Государь Псковский и Великий Князь Смоленский, Литовский, Волынский, Подольский и Финляндский; Князь Эстляндский, Лифляндский, Курляндский и Семигальский, Самогитский, Белостокский, Корельский, Тверской, Югорский, Пермский, Вятский, Болгарский и иных..." (там еще много всего, включая "Государь Туркестанский, Наследник Норвежский, Герцог Шлезвиг-Голстинский", плюс оконцовочка - "прочая, и прочая, и прочая").

Слушайте, напомните человеку с историческим образованием и степенью, с чего наши государи были "князьями Болгарскими"?

Первый толерант в русской истории

Из лекции проф. Владимира Кантора на телеканале "Культура" я узнал о том, что Петр I был большим поклонником знаменитых "Писем о веротерпимости (A Letter Concerning Toleration)" Джона Локка. Более того, Петр I ВЕЛЕЛ их перевести на русский язык и издать в России. Что и было сделано. Один из самых либеральных текстов своего времени был издан в деспотической России под названием "Эпистола о толеранции".

Беглый бег по гуглу не выявил подтверждений того, что все сказанное профессором Кантором правда. Но идея представить Петра I "отцом российской толерантности" мне показалась классной. Зря он что ли в Голландию ездил?

Политик и технологи

Влад Толстов поведал интереснейшую историю (полноценный кейс я бы сказал) про Анатолия Быкова. Это ныне подзабытый (правда не в Красноярском крае), а когда-то очень известный бизнесмен-спортсмен-бандит.

Быков отправляется на каких-то выборах в очень депрессивное шахтерское место. Пиарщики ему: "Анатолий Петрович, там людям очень плохо живется, туда лучше поехать на каких-нибудь скромных "Жигулях", одеться скромно - спортивный костюм, вчерашние носки и все такое".

Быков им: "Вы что охренели? Я вас зачем нанял, придурки? Я поеду на самом крутом крузаке. На мне будет самый понтовый костюм. Самые толстые золотые цепи и гайки. Люди должны видеть, чего я достиг. Люди должны, увидев меня, понять, что этим человеком МОЖНО ГОРДИТЬСЯ. Люди должны мною гордиться".

В принципе интересная диссонация между политическим чутьем и политтехнологическим мышлением. Уж простите, но Быков здесь вполне "политически" рассуждает. Но сам концепт "политического" - очень интересен, представляет оригинальный вариант демократической идеи: избиратель должен ГОРДИТЬСЯ избранным им человеком. Есть в этом что-то от т.н. "военных демократий" - дружина должна гордиться вождем.

Молодец Толя Бык! Вот в таких людях надо искать смысловые подпитки для сухого древа современной политической философии.

ВС сделал фотку

Интересно, наличие такой вот новообразованной структуры Иркутского государственного университета привлечет к нему дополнительных абитуриентов, или же наоборот - абитуриенты, посчитав, что религии в вузе не место, потекут в другие супермаркеты образовательных услуг?

Вне зависимости от результатов эксперимента, я бы посоветовал начать с того, чтобы грамотно переписать вывеску. Ладно был бы просто пропущен дефис. Просто тут его отсутствие словно намекает на то, что "науке" тяжеловато в дефисном засосе со всем "религиозным".

Встреча с детством

У нас в городе, как и во всяком культурном городе, писательских организаций даже не две, а три.

Одна именуется в просторечье "демократической". Другая "патриотической". А третья - я забыл как? Может инопланетной какой-нибудь?

Одна из организаций (станет понятно какая) выпускает уникальный журнал "Роман-журнал. XXI век". Я как-то за всем этим не слежу, но сегодня получил очередной номер журнала - прямо из рук экс-депутата Государственной думы.

Там масса прикольного (еще поделюсь впечатлениями). Но меня привлекло поэтическое творчество одного дядьки, который, будучи тоже "типа поэтом", в моем подростничестве трудился на просветительской ниве отучения разлагающейся советской молодежи от рок-музыки. У него была целая коллекция всяческих ляпов из текстов русских рокеров (в основном почему-то из "Урфина Джюса" и Шевчука (почему-то не было БГ, хотя казалось бы...)). Он ездил по разным молодежным мероприятиям (я слушал его на каком-то мероприятии во Дворце пионеров), кажется, по школам и читал лекции, в которых обсмеивал русский рок с помощью своей коллекции, попутно призывая вернуться к настоящей культуре и настоящим ценностям.

В журнале "Роман-журнал. XXI век" кое-что из него нынешнего. В частности совершенно забойный стих с названием "Таллин и Сталин". Процитирую весь.

Таким бы дерзким не был Таллин,
Когда б ему, сказав: "К ноге!",
Свое внушенье сделал Сталин
На крепком русском языке.

Солдатской бронзы этот Таллин
Не стал бы трогать никогда,
Когда б сказал товарищ Сталин:
- Подать Эстонию сюда!

Наверняка сказал бы грозно:
- Побаловались и шабаш!
Победа наша, наша бронза,
И Таллин тоже будет наш.

Вот это текст! Учитесь, поэты! Особенно рок-н-ролльные. Мне просто подумалось, что это гениальный текст для панк-группы. Прекрасно представляю, как его можно сделать под добротный панк-рок. Надо же, не зря, получается, человек четверть века назад, можно сказать, "занимался рок-музыкой". Помогло в творчестве.

PS: Кстати, до сих пор не в курсе, откуда у него (во времена его просветительской деятельности) была коллекция этих отрывков из рок-текстов? Не очень верится, что он это все сам отслушивал и собирал. Или эти лекции как-то "спускались" сверху уж не знаю по какой линии, а просветители их только воспроизводили перед аудиториями?