August 26th, 2018

Маркс и глобализадница.

Есть такая болезнь - все приписывать "какому-нибудь кому-нибудь". Все шутки - Раневской. Все практические мудрости - Черчиллю. Все современные социальные и экономические концепты - Марксу.
Внимательные люди тут расковыряли, как Марксу "глобализацию" приписали.
Приписали вроде бы "по заслугам" - несколько фрагментов из первой главы "Манифеста коммунистической партии" это и, правда, фиксация того, что мы сейчас называем глобализацией. Но вот очень хотелось и слово "глобализация" к Марксу пришпандорить.
В русских текстах появляется следующее: "Впервые слово «глобализация» (в значении «интенсивная международная торговля») употреблял Карл Маркс, который в одном из писем Энгельсу конца 1850-х гг. писал: «Теперь мировой рынок существует на самом деле. С выходом Калифорнии и Японии на мировой рынок глобализация свершилась»". Ссылка не на самого Маркса, а на Жака Аттали.
У Аттали: "Буржуазия переживает новый Ренессанс. Теперь мировой рынок существует на самом деле. С выходом Калифорнии и Японии на мировой рынок глобализация свершилась. Значит, революция неизбежна; она сразу примет социалистический характер. Единственная проблема, и мне интересно твое мнение, что ты об этом думаешь — как сможет революция выстоять в таком маленьком уголке мира, как Европа?"
Та же цитата в ПСС Маркса-Энгельса (т. 29, стр. 295): "Нельзя отрицать, что буржуазное общество вторично пережило свой шестнадцатый век, такой шестнадцатый век, который, я надеюсь, так же сведет его в могилу, как первый вызвал его к жизни. Действительная задача буржуазного общества состоит в создании мирового рынка, по крайней мере в его общих чертах, и производства, покоящегося на базисе этого рынка. Поскольку земля кругла, то, по-видимому, с колонизацией Калифорнии и Австралии и открытием дверей Китая и Японии процесс этот завершен. Трудный вопрос заключается для нас в следующем: на континенте революция близка и примет сразу же социалистический характер. Но не будет ли она неизбежно подавлена в этом маленьком уголке, поскольку на неизмеримо большем пространстве буржуазное общество проделывает еще восходящее движение?».
Слова "глобализация" – нет.
Внимательные люди вытаскивают эту цитату из ГДР-овского 50-томное издание Marx Engels Werke (тоже 29-й том): "Wir können es nicht leugnen, daß die bürgerliche Gesellschaft zum 2ten-mal ihr 16tes Jahrhundert erlebt hat, ein 16tes Jahrhundert, von dem ich hoffe, daß es sie ebenso-zu Grabe läutet, wie das erste sie ins Leben pous-sierte. Die eigentliche Aufgabe der bürgerlichen Gesellschaft ist die Herstellung des Weltmarkts, wenigstens seinen Umrissen nach, und einer auf seiner Basis ruhenden Produktion. Da die Welt und ist, scheint dies mit der Kolonisation von Kalifornien und Australien und dem Aufschluß von China und Japan zum Abschluß gebracht. Die schwierige question für uns ist die: auf dem Kontinent ist die Revolution imminent und wird auch sofort einen sozialistischen Charakter annehmen. Wird sie in diesem kleinen Winkel nicht notwendig gecrusht werden, da auf viel größerm Terrain das movement der bürgerlichen Gesellschaft noch ascendant ist?"
В общем, нет там слова "глобализация". Не употреблял его Маркс.
Но вот, что забавно. В "фальсификации" словом "глобализация" заменили слово... "колонизация".
PS: И все-таки во славу Маркса. Вот так великая борода описала глобализацию аж в... 1848 году ("Манифест").
"... Исконные национальные отрасли промышленности уничтожены и продолжают уничтожаться с каждым днем. Их вытесняют новые отрасли промышленности, введение которых становится вопросом жизни для всех цивилизованных наций, – отрасли, перерабатывающие уже не местное сырье, а сырье, привозимое из самых отдаленных областей земного шара, и вырабатывающие фабричные продукты, потребляемые не только внутри данной страны, но и во всех частях света. Вместо старых потребностей, удовлетворявшихся отечественными потребностями, Возникают новые, для удовлетворения которых требуются продукты самых отдаленных стран и самых различных климатов...".
Слова не придумал, но все верно ухватил.

Два чуда из поколенческого опыта.

Сначала случилось "первое чудо".
Нет, не крушение СССР, которое тоже чудо, конечно. А скорость, с которой советское общество, с его всеобщей грамотностью, просвещением, страстью к чтению, толстыми журналами, культом науки, культом гуманизма, домами культуры, библиотеками, впало в настоящую варваризацию или "африканизацию". Такое понятие-метафору ("африканизация") использовал покойный Г.Н. Новиков (мой научрук, работавший в Мали) в отношении того, что творилось в отечестве в 1990-е годы. За два-три года все "просвещение" и все библиотеки с домами культуры и толстыми журналами "смыло на фиг". Попсово говоря, просвещение "слиняло" в в два-три года (три-четыре). Повторюсь - это было именно чудо скорости. Скорости случившегося всеобщего преображения.
Потом случилось "второе чудо". Тоже чудо скорости.
Как быстро вернулось - не то, что потребность в "наведении порядка, а преклонение перед властью, вполне советские страхи, связанные с властью, парализация воли к сопротивлению в значимых мелочах. Я не про спектакли несанкционированных митингов, в которых люди добровольно становятся заложниками политических амбиций оппозиционных фюреров, а про значимые мелочи повседневной жизни. Все это произошло и у людей, которые прожили, и очень близко к сердцу прожили, эмансипирующий "карнавал второй половины 1980-х", то есть, вроде бы должны были стать другими.
Правда, если варваризация-африканизация произошла в 2-3 года (между 1992 годом и 1989 годом - пропасть, супердистанция), то откат в аномально противоположную сторону занял все-таки побольше времени - пять, а может и все десять лет.

Я вот не знаю.

Нынешний всплеск российско-турецкой дружбы опирается на представление о том, что в известных злодеяниях (сбитый самолет, убитый летчик) Эрдоган и Турция раскаялись и вымолили на коленях прощение у нашего Верховного. Тот конфликт закончился нашей символической победой, поэтому мы снисходительно позволили им дружить с нами заново.
Могу предположить, что туркам в Турции объяснили, что символическая победа в той истории осталась за Эрдоганом и Турцией, поэтому Турция может себе позволить нынешний российско-турецкий дипломатический "взасос".
Но я вот не знаю, как в Турции турецкую победу подавали?

Из записной книжки.

Хороший зачин разговора.
"Дружище, я понимаю, что ты, как человек сдержанный и деликатный, не лучший собеседник в таких темах, но не разрешишь ли ты побеседовать с тобой о том, каким говном оказался NN?"

Юные рэперы читают на улице:
"... Революцию не покажут по телевизору,
Её не будут лайкать в социальных сетях…".

Бейте флейтами в барабаны!

- Пишу роман про жизнь в социальных сетях.
- Как назвали?
- Рабочее название - "Котик с сиськами" или "Котики с сиськами".

"Он - трус. Всегда выходит сухим из воды, но мокрым из беды".

Об NN.
"Мдааа. Ну что же, успокоим себя тем, что лицемерие это какое-никакое, но все-таки свидетельство наличия интеллекта".

Ствол из двух дерев.

Маркиз де Кюстин, конечно… этот… как его, черта? … "русофоб". Ну и еще тот, который в нехорошем смысле слова.
При быстром пересказе его знаменитой "Россия в 1839 году" любят быстро проговорить, что он отметил, что русские - "насмешливы и меланхоличны".
В первоисточнике это словосочетание не бросается в глаза. Там так: "В душу русских, народа насмешливого и меланхолического, природа, должно быть, вложила глубокое чувство поэтического — ведь им удалось придать неповторимый и живописный облик городам, построенным людьми, что были начисто лишены воображения, к тому же в самой унылой, однообразной и голой стране на свете".
Но я тут не про русских. Мне кажется, что эта формула "насмешливость + меланхоличность" идеально описывает молодежь 1980-х. Уж не знаю, согласятся ли тут со мной ветераны молодежности 1980-х, но это первое, что мне пришло в голову, когда я читал Кюстина (а читал я его, когда времена насмешливой меланхолии и меланхолической насмешливости еще не совсем закончились). Ну, кто тогда не жил, может посмотреть фильм "Курьер" - там это все показано с высоким уровнем художественной достоверности (с чем, кстати, не все ветераны молодежности 1980-х соглашаются, но вы, товарищи, слушайте меня, а не их).
Приплету к теме маркиза де Кюстина презренную деточку Монеточку. У презренной МоДеточки довольно непротиворечивое соединение искренности со... стёбом. Этакая "несерьезная искренность" (это, наверное, и есть нынешнее издание "новой искренности"). Это искренность без оголенных нервов, без надрыва, без кровопускания и кровоточащих ссадин .И стёб у нее этакий - не желчный, а мягкий, девичий, добрый, немного придурошный.
Так что это не "насмешливость + меланхолия", но и не запредельная планета для тех, чей формативный возраст выпали на "насмешливость + меланхолия".
PS: Ну а Кюстин? Что Кюстин? Этот "русофоб" мне был всегда симпатичен тем, что подметил особую роль юмора в нашем обществе. Описал он все это своим отвратительным "русофобским" языком, но все равно молодец - подметил.
"Русские холодны, лукавы, насмешливы, остроумны и, как все честолюбцы, не склонны к излишней чувствительности".
"Первое, что поразило меня, — это приверженность французскому тону при отсутствии духа французской беседы. Я прекрасно видел за этим тоном русский ум, колкий, саркастический, насмешливый; в непринужденной беседе он показался бы мне забавным, но никогда не внушил бы мне ни чувства безопасности, ни расположения к себе".
"Удивительная страна, рождающая рабов, коленопреклоненно повторяющих чужие мнения, шпионов, вовсе лишенных собственного мнения и на лету схватывающих мнения окружающих, да насмешников, представляющих зло еще более страшным, чем оно есть: последние изобретают еще один, очень остроумный, способ укрыться от испытующего взора иностранцев, однако само их остроумие достаточно красноречиво: какому еще народу придет на мысль прибегать к нему?"
Я еще круче замечу. Ум у нас заменяет остроумие. Так исторически сложилось. С Декартами и Кантами дело как-то не задалось, но Гоголи с Салтыковыми-Щедриными вышли покруче своих западных аналогов.

Из записной книжки.

Вошла в детскую и прикладывала свой педагогический диплом ко лбам разбесившихся детей, как священник прикладывает текст ко лбам бесноватых.

"Этот дом - будто не здание, а застывший танец".

Название для жизненного стиля - "героическая меланхолия".

По легенде это прозвучало в какой-то научной дискуссии.
"Я прерываю разговор на эту тему, потому что мне его продолжение кажется МОРАЛЬНЫМ!"

Появился "какой-то какой-нибудь"...

Работа - не девушка, другому не отдастся.

Синтезатор.

Высочайший образец синтеза либерального западничества и патриотического государственничества оставил нам дедушка Карамзин ("История государства Российского"):
"Начало Российской Истории представляет нам удивительный и едва ли не беспримерный в летописях случай... Везде меч сильных или хитрость честолюбивых вводили Самовластие (ибо народы хотели законов, но боялись неволи): в России оно утвердилось с общего согласия граждан: так повествует наш Летописец... отечество наше, слабое, разделенное на малые области до 862 года, по летосчислению Нестора, обязано величием своим счастливому введению Монархической власти".
Пункт первый - источник власти в России это сам народ, граждане, их добровольный выбор и согласие, общественный договор.
Пункт второй - всем лучшим народ (граждане) обязан власти.
Вот так. Сидение на двух стульях никогда не было утопией для настоящего интеллектуала.

Грядущий негр.

Если я ничего не путаю, то профессор Александр Филиппов где-то и как-то рассказывал, что когда Георг Зиммель умирал в конце I мировой войны, то он, будучи евреем, но культурным германским евреем, очень переживал, что теперь, после поражения Германии, на европейскую культурную почву зайдут... американские негры. Так для него выглядело общеевропейское "всепропало".
Вспомнил об этом, читая дневники Юнгера, которые уже в конце II мировой.
(цит.) "По дороге беспрерывным потоком катят грузовики, за рулем сидят негры. Я наблюдаю за передвижением войск, устроившись на углу кладбища. Рядом стоит девятилетний сынишка беженки. Посмотрев на меня глазами умудренного жизнью человека, он говорит:
— Боюсь я этих.
С этими словами он указывает на водителей, которые проплывают мимо, как черные куклы...
(Кирххорст, 11 апреля 1945 г.)".
Американский негр как символ "заката Европы". Хоть на обложку Шпенглера лепи.
PS: Все "страшные случаи" с неграми Юнгер фиксирует.
"Слышно об изнасилованиях, случившихся по соседству, как, например, в Альтвармбюхене, где пострадала четырнадцатилетняя девочка, на которую набросился негр. Меня поразили старинные выражения, в которых об этом говорили собравшиеся, так, например, один сказал: «Женщин они под себя подмяли»...".
"Анархия, а следовательно и грабежи, продолжаются. Посетители чрезвычайно разнообразны. Есть такие, которые вежливо просят, чтобы им дали одно яйцо, другие
являются ночью с оружием и уносят золото и драгоценности. Третьи уводят из конюшен лошадей и режут чужую скотину. О мелких убытках, как например о том, что в курятнике что ни день не досчитываешься нескольких кур, я и не говорю. Хозяйка дома не плошает перед трудностями и не теряет чувства юмора, даже когда к ней на порог является негр в сопровождении трех русских. Это главное. Ситуацию нужно творить, а не принимать, как есть".
"Говорят, что в Б. тамошнего бургомистра привязали к машине и таскали так по земле, пока он не умер. Других увезли, усадив верхом на радиатор. К трактирщику заявился пьяный негр и потребовал, чтобы ему дали кровать и женщину. Так как ему не могли предоставить такой услуги, он отправился дальше к Гауштейнам и высадил у них дверь. Его ублажили яичницей, спешно нажарив ему полную сковородку".
Финальная история с прикольнейшим хэппи-эндом.