November 15th, 2018

Если бы Ленин облысел чуть позже...

Рассказал студентам про советский миф, который застал в позднем СССР: "Если бы Ленин не умер так рано, если бы он пожил хоть чуточку подольше, то у нас все было бы нормально".
Тут две вещи имелись в виду. Что Ленин, во-первых, сам, как гений, всем правильно был рулил. Во-вторых, что он не допустил бы до власти Сталина.
Интересно, что миф вообще не предполагал ответа на вопрос, кому именно Ленин должен был бы отдать власть, чтобы "у нас все было нормально". Воображалось только его персональное правление, вопрос о преемнике не возникал (в данном "окне Овертона" смайл).
В 1987-1988 гг. совсем на чуть-чуть возникла фигура Бухарина и можно было ожидать, что две мифологемы соединятся во что-то такое: "Если бы Ленин пожил-поправил подольше и передал бы власть Бухарчику...". Но до этого толком не дошло (не успело дойти), в связи с тем, что вся эта "проблематизация" потеряла актуальность.

Из записной книжки.

NN: "Лев Троцкий по своей натуре был этакой "звездой", шоуменом, эстрадным персонажем... Он был этакий Сергей Зверев или Филипп Киркоров большевистской партии".

NN: "Приятель мой писал интеллигентные стихи. Пытался поэтизировать отчаяние. Исполнял свои стихи "по-Бродски", то есть, тоскливо подвывая: "И кричит душа моя от боли, и висит мой старый лапсердак..."".

"БОГ С НЕЙ - С РЕЛИГИЕЙ. Поговорим о философии".

- А начальство ваше где?
- Наше начальство КУДА-ТО отсутствует.

Названия для субъектов экономической деятельности.
"ГлавОрда".
"Ордапром".
"Ордаторг".

Про разоравшуюся школьную директрису.
"Эффект разоравшейся бомбы".

Слова, не вызывавшие подозрения.

Только благодаря посту А.Р., я узнал, что слова "хлюзда" и "хлюздить" не общероссийские, а региональные.
Со школы коллекционирую регионализмы, но про эти слова подозрений не было. То есть, поговоркой "хлюзда на правду наведет" не стоит пользоваться направо и налево. Не поймут.
Впрочем, слова эти по большей части "детские". От взрослых я толком их и не слышал.
PS: В сети написано, что эти слова из речевых практик сибиряков и жителей Владимирской области.

Зимняя дорога к Тихому Дону.

У "Зимней дороги" Леонида Юзефовича репутация лучшей книги о гражданской войне. С поправкой "лучшей современной" - принимается. Так-то - переплюнуть "Тихий Дон" не удастся уже никогда и никому. Не уверен, что шанс переплюнуть "Тихий Дон" был во времена, когда еще оставались участники и очевидцы главной драмы нашей национальной истории.
У Юзефовича много поэтизации, мифологизации, нарочитой эпичности - достаточно сказать, что эпиграфом к книге служат слова Эрнста Юнгера (это уже говорит о многом).
Помяну один интересный момент в этой книге.
Напомню, что сама книга - история столкновения двух настоящих благородных героев-воинов, белого и красного, двух сверхчеловеков. Оба сверхчеловека сгорели в одной борьбе, только в которой они и могли бы стать героями. Но героями друг против друга, с наличием собственной правды у каждого, а не объединенными, как в сказке, героями против всего плохого, за все хорошее.
А книга начинается с того, что автор читает дело "белого героя" в военной прокуратуре, слыша как за стенкой плачет жена офицера, осужденного за бессовестность и продажность в благословенные девяностые.
(цит.) "Я сидел в проходной комнате, а за фанерной переборкой рядом с моим столом находился кабинет одного из следователей, не слишком молодого для своего звания капитана. Иногда к нему приходили посетители, и я хорошо слышал их разговоры. Однажды он беседовал с женой арестованного командира танкового полка. Сквозь оклеенную веселенькими обоями фанеру доносился его наигранно бесстрастный голос: «Итак, это было в тот год, когда вся страна стонала под игом Рыжего…». Имелся в виду Анатолий Чубайс, в 1995 году назначенный вице-премьером. В то время полковник списал и толкнул на сторону два танковых тягача. Следователь с мстительной методичностью излагал его жене обстоятельства сделки. Она плакала. На полях моей рабочей тетради их разговор, ее всхлипывания и металлический тон его речи отмечены как фон, на котором я переписывал в тетрадь одно из писем Пепеляева жене, Нине Ивановне...".
Интересное начало эпохального романа. Словно намек на то, что вот два настоящих воина-героя, два пассионарных человека длинной воли уничтожили друг друга, а на их место пришли совсем другие "воины". Иначе, мир, который возник в результате гибели героев-антагонистов, породил тупо торговавших воинским долгом, присягой и военной техникой. За что же погибли настоящие герои?
В общем, из-за таких уроков мыслеобразовательности "Зимняя дорога" не переплюнет "Тихий Дон", автору которого, кто бы он ни был, просто хотелось выразить весь хтонический ужас, космическую трагедию произошедшего (без какой-либо "педагогики"). Но такие уроки мыслеобразовательности могут-таки поставить "Зимнюю дорогу" на второе место после "Тихого Дона".
PS: Про книгу еще так скажу. Это лучший литературный памятник нашей гражданской войне, который можно было поставить в XXI веке.

Из записной книжки.

Старая франкская песня.
"Разгромили лангобардов,
Разогнали всех вестгот,
И на <...>
Свой закончили поход".
Не все слова песни дошли до наших времен.

Не знаю, делал ли кто-нибудь каверы песен группы "2ва Самолёта" ("Два самолёта"), и вообще не могу вспомнить ни одной их песни, но сборник их каверов мог бы называться "Кавер-самолёт".

Классное у NN: "Я получил элемент удовольствия".
Кстати, подходящий случай. NN может в комментариях подтвердить, что он действительно так сказал. А то некоторые думают, что я все выдумываю и приписываю NN. Я выдумываю и приписываю далеко не всё. смайл.

- Квир это что за слово? это то, о чем я думаю?
- Ага.
- То-то я смотрю – квир и пидор почти рифмуются.

NN: ""Общество угля и стали" стало этаким ПРОЕКТНЫМ ЗАРОДЫШЕМ Европейского союза".

NN: "Навалили какие-то некомплектные люди".

Сомнительное имя.

Уж каких только необычных имен не доводилось встречать в разных волнах молодежи (за четверть века преподавания), но вот имени Моника не было ни разу.
Интересно, это все из-за стажерки Белого Дома? Ее недостойное поведение заблокировало это имя для российских родителей, желающих называть дочек "по-необычному" и "по-западному"?
Или тут дело в том, что уж больно имя похоже на расхожий творческий псевдоним девушек из секс-услуг?
Допустим, так. Но Анжелами и Анжеликами же называют дочерей, несмотря на примерно такую же причину.