June 11th, 2020

Из записной книжки.

"А судьи - кот?"
PS: Погуглил. Так называлась одна программа Павла Лобкова в 2012 году.

Дачное хозяйство у красавиц.
Зона раскованного земледелия.

"Хорошить" у NN глагол.
Прослушивая музальбом: "Не слишком ли ХОРОШАТ для панка?"
Типа: не слишком ли хорошо играют?

Если верить городской легенде, из беседы NN с писателем Сергеем Шаргуновым.
- Мой первый роман был про оптимизм воли, второй про пессимизм разума".
- Было бы непопсовее, если бы вы написали их в обратном порядке.
PS: Знаю, что под "первым романом" имеется в виду роман "Ура!" (который не факт, что у Шаргунова первый). Про второй не знаю.

- Если русские это государствообразующий народ, можем ли мы, евреи, назваться богообразующим народом?
- Вы все можете. Но поскольку вы народ не только богообразующий, но и богораспинающий, я не рекомендовал бы педалировать эту тему.

- Нюанс... слово "нюанс". Мне в детстве казалось, что это духи. Даже не духи, а флакончик для духов. Интересно, почему?
- Может, потому что запахи это оттенки, нюансы?

Для специалистов в "англичанкиных гадениях".

Спросили, а как у Жюля Верна было с ксенофобией, в смысле, не ненавидел ли он англичан?
Причина вопроса - "Двадцать тысяч лье под водой". В романе Верн бьет Британию в самое сердце ее международного престижа.
Отщепенец оказывается сильнее лучшего флота мира, символа международно-политической "английскости" как таковой (Британия управляла миром с помощью флота, а не армии), еще и топит военный корабль "хозяйки морей".
Ничего не знаю про это. В детстве читал как обычную приключенческую книжку. Знаю, что Верн собирался писать про революционного поляка, который топит корабли Российской империи, но отсоветовали.
Может, и правда какой-то антиангличанистый политический жест в романе есть. И дело даже не в том, что роман работает на симпатию к восставшим в "жемчужине Британской короны". А в том, что флот ее величества (основа британского величия) унижен и оскорблен в романе.