Лангобард (langobard) wrote,
Лангобард
langobard

Categories:

Из "Доктора Живаго" и вопрос в конце.

"В конце ряда стояла женщина в черном платке с пунцовыми разводами. Она заметила полотенце с вышивкой. Ее дерзкие глаза разгорелись. Она поглядела по бокам, удостоверилась, что опасность не грозит ниоткуда, быстро подошла вплотную к Антонине Александровне и, откинув попонку со своего товара, прошептала горячей скороговоркой:
— Эвона что. Небось такого не видала? Не соблазнишься? Ну, долго не думай — отымут.
Отдай полотенце за полотОк.
Антонина Александровна не разобрала последнего слова. Ей подумалось, что речь о каком-то платке. Она переспросила:
— Ты что, голубушка?
ПолоткОм крестьянка назвала пол-зайца, разрубленного пополам и целиком зажаренного от головы до хвоста, которого она держала в руках. Она повторила:
— Отдай, говорю, полотенце за полотОк. Ты что глядишь?
Чай, не собачина. Муж у меня охотник. Заяц это, заяц...".
А говорят сейчас где-нибудь так - "полотОк"?
Tags: Языкознание
Subscribe

  • Говорить своими словами!

    Большой поклонник Жиля Делеза, утверждает, что в книжке "Анти-Эдип. Капитализм и шизофрения", о которую сломает мозги любой нормальный человек,…

  • Сумерки психоаналитиков.

    Шансов дожить до расцвета фрейдизма (по крайней мере, будучи в здравом уме, если он когда-то был здравым) у Фридриха Ницше не было. Но Ницше -…

  • Гуманитарий - создатель главной метафоры про науку.

    Я в свое время не удивился, не придал этому значения. А многие, я знаю, удивляются. Есть знаменитая формула "мы карлики, стоящие на плечах гигантов".…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments