Лангобард (langobard) wrote,
Лангобард
langobard

Categories:

За солнцем!

"Изумительная книга. Я прочитал ее за один вечер" - так сказал в 1923 году Франц Кафка про одну книгу. Невозможно догадаться про какую.
Он сказал так про советскую повесть "Ташкент - город хлебный" Ал. Неверова. Надо же, очеловечился перед смертью. Кафка умер в 1924 году. Одного не могу понять. Этот "Ташкент" так быстро перевели? Повесть написана в 1923 году. Или Кафка по-русски умел читать?
Я, кстати, в классе четвертом взял эту книгу в школьной библиотеке. Дальше десятой страницы не углубился.
Хотя глянул в последнюю страницу и последняя фраза повести почему-то запомнилась на всю жизнь.
"Ладно, тужить теперь нечего, буду заново заводиться",- говорит мальчишка, главный герой. Поразило, что он так не про машину, а про жизнь. Что, мол, дальше жить будет. Или снова жить начнет.
Сейчас глянул - герой имеет в виду, что будет восстанавливать крестьянское хозяйство, но не важно.
PS: В 1968 году фильм по повести поставили. Сценарий - Андрея Кончаловского и Андрея Тарковского. Ну это так, к слову.
Tags: Литература
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Один из двух глаголов лишний.

    Еще разок узрев, что творится в кругах либеральной интеллигенции по поводу Венедиктова из-за электронного голосования и Муратова из-за того, что ему…

  • Чтобы день Парижской коммуны не прошел зря...

    30 октября - большая дата, шестидесятилетие взрыва самой большой термоядерной бомбы в истории. "Царь-бомбы" (или "Кузькиной матери") на Новой Земле.…

  • Пост из серии "историк помоги историку".

    Товарищи! Напишите коротко, кто в курсе, не хочется тратить время на глубинный гуглёж. Вот Британская Индия была членом Лиги наций. Индия подписывала…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments