Лангобард (langobard) wrote,
Лангобард
langobard

У истоков "народности": сказки впереди словаря.

В 1812 году у кого было Бородино, а у кого сказки. Были опубликованы "Детские и семейные сказки", собранные братьями Якобом и Вильгельмом Гримм. До этого народный фольклор был "источником фантазии творца". На манер того, как байки нянюшки Арины стали источником фантазии Пушкина. У братьев Гримм были настоящие (оригинальные) народные сказки. Со всякими мраком и жутью, как и положено в пионерлагерях. То есть в народе.
Прикол в том, что первый словарь настоящего немецкого языка выпустили те же братья-сказочники – в 1854 году. Сказки, когда у нас была война с Наполеоном. Словарь, когда у нас была Крымская. Словарь сказочники не закончили. Тетя Вика пишет: "Вильгельм умер в декабре 1859 года, завершив работу над буквой D; Якоб пережил своего брата почти на четыре года, успев завершить буквы A, B, C и E. Он умер за рабочим столом, работая над словом нем. Frucht (фрукт)...".
У нас временной разрыв между сказками и словарем поменьше. Считай, что нет. 1855-1863 гг. – сказки А.Н. Афанасьева. 1861 год – "Толковый словарь ЖИВОГО великорусского языка" Владимира Даля. "Живого" - то есть не нормативного, а настоящего.
Tags: Этничность
Subscribe

  • Азбука конца.

    Текучесть ("сменяемость власти") в мире сленговых слов, отвечающих за "п-ц". Амба. Крышка. Каюк. Кранты. Труба. Хана. Капец. Кирдык. Песец. Белый…

  • Социологическое знание, которого нет.

    Социологическое знание, которое само по себе было бы интересным, рассказало бы нам кое-что об обществе, но добыть которое практически невозможно.…

  • Тема для исследования.

    Постояли минут пять с собакой по имени Снифф у "городской футбольной площадки". Посмотрели на любительский футбол. Послушали. Послушали, потому что…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment