Лангобард (langobard) wrote,
Лангобард
langobard

Из записной книжки.

- Настоящий продвинутый политолог, говоря о политических изменениях, должен говорить вместо слова "революция" - punctuated equilibrium. И вместо "постепенные изменения" - "инкрементные изменения"...
- Как? "Экскрементные"?
- "Инкрементные", дубина! И замечу, что это слово выучить легче, чем "панкчиэйтед иквилибриум".

Название для трактата: "Экзистенциальный сопромат".

Если сейчас надо было бы запускать собачек в космос, им можно было бы дать имена Брекзит и Дональд.
Гусарское признание.

"Я к вам пришел,
Избрав жилплощадь вашу штабом...".

Как говорил Сократ, заканчивая размышлять (обращаясь куда-то в сторону): "Даймон сделал свое дело, даймон может уходить".
Перед смертью он с кем-то словно попрощался этими же словами.

Отправил "откуда попросили" текст с названием "Готовь ведьму осенью, а тыкву весной".
Не знаю, примут ли, поэтому цитацию оттуда оставлю здесь.
Есть известная восточная пословица (хотя не исключаю, что ее, как и многие «восточные» пословицы, придумали на Западе): «Сложно искать черную кошку в темной комнате – особенно, когда ее там нет». Так вот замечу, что не менее сложно охотиться на ведьм на Лысой горе - особенно когда их там нет".
Tags: Фразочки
Subscribe

  • Бутылочку Абрюта, плиииз!

    Рекомендую либеральной интеллигенции присмотреться к слову "абрютировать". Применять можно к кремлевской пропаганде, к Соловьевым-Киселевым. "- Я не…

  • Мелкая молорика.

    Благодаря Ksenia Chabanenko узнал молодежное слово "молорик". Молорики. Это типа молодец и молодцы, высокая степень одобрения. "Живьем" слово еще не…

  • Летние зимогоры.

    Товарищи! Всплыло тут в беседе с таёжными скитальцами девяностых (из образованных) слово "зимогоры". Смысл слова - таёжный маргиналитет, обретающийся…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments