Лангобард (langobard) wrote,
Лангобард
langobard

Безъязыкое будущее.

ЕВ пишет из Китая: "Город называется Уланчаб. Его реально несколько лет назад построили. И он продолжает строиться. Сюда собираются переместить нагрузку с Пекина - чтобы за товаром сюда народ ездил. Пекин не вывозит. Ну и они реально очень на Россию ориентированы большие планы на сотрудничество. Хорошее отношение к русским. Правда, русского и даже английского здешние люди не знают. Все повально пользуются гугл-переводчиком - там же программа распознавания и перевода речи: они тебе в нос суют телефон, ты им на русском говоришь - они слушают перевод на свой язык и понимают, о чем речь".
Обалдеть! Скоро переводчиков вообще не станет и изучать языки будет не нужно?
Опять прокол с прогнозом? В будущем глобализации видели всеобщий пиджжин, а получится "крепость национальных языков"?
Tags: Глобализация
Subscribe

  • Шестерёнка.

    В мой комментарий ИА !"Телеинформ" попала фразочка, которая так прекрасна, что, пожалуй, сам у себя возьму ее на вооружение: "Мысль не моя, но тоже…

  • Шестерёнка.

    Из бесед политологов. "Друг мой, вы подхватили шульманелёз. Не запускайте, ни в коем случае!". Название для бара – "Стоп-бар". Простые, но душевные…

  • Шестерёнка.

    Название для общественного движения или культурного поветрия - "Антизаи и антизайки". Жилые люди. Про людей с раздвоением (и вообще с любыми…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments