Лангобард (langobard) wrote,
Лангобард
langobard

Categories:

Нет слов.

Кто-то рассказал, что вот читал недавно, что в финском языке есть специальное отдельное слово для "пустого дня, проведенного в собственной квартире в халате или в шортах". Для однодневного ничегонеделания в месте собственного проживания. Не в выходной, а в "просто так". А в русском такого слова нет.
И пошел-поплёлся разговор об отсутствующих словах. Которых не то, что прямо так принципиально не хватает, а просто интересно, почему в одних языках есть, а в других нет?
Еще кто-то сказал, что нет специальных слов, которые можно сказать близким и родственникам усопших, когда усопшие не столько "отмучились", сколько перестали мучить близких людей своей длинной тяжелой болезнью, лишенной хоть каких-либо перспектив исцеления (включая Альцгеймер). Нет слов, в которых было бы одновременно и сочувствие и некое "поздравление", что все закончилось.
Интересно, в каких-нибудь языках есть такие слова?
Tags: Языкознание
Subscribe

  • А дискурс-то голый!

    Гуманитарий со своими новомодными дискурс-заморочками всегда должен быть готов к тому, кто не станет его поддерживать, не станет задавать уточняющие…

  • В блокнот гуманитария!

    Отличный (говорю без какого-либо сарказма) ответ Екатерины Михайловна Шульман на саркастический подкол единомышленника Леонида Волкова. Волков…

  • Между пониманиями.

    Человек не может существовать в действительности, которая тем или иным образом им не интерпретирована, не истолкована, не понимаема. И если вдруг…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments