Лангобард (langobard) wrote,
Лангобард
langobard

Из записной книжки.

Арийцы в Зазеркалье.

Научно-исследовательский монастырь.

Толстяк, похожий на подушечку для иголок в стране великанов.

Из рецензии на работу школьнику.
"Рецензент рекомендует глубже освоить анализ авторитетности тех или иных интернет-источников".

Немного фундаментальной онтологии.
Если бы те, кто конструировал философское слово "бытие" в русском языке желали бы отличить его от церковно-славянского "бытия" (церковно-славянское слово про "происхождение" - "сiа книга бытiя небесе и земле"), то они бы, оттолкнувшись от глагола "есть" (глагол, который не обозначает никакого действия), могли бы сделать слово "естие" или даже "есмие" (от "Я есмь"). Хорошие слова, если привыкнуть. Лучше "бытия".
PS: ПишутЬ: "Понятие бытия в русский философский язык вводит Григорий Теплов в 1751 году как перевод латинского термина «ens»...".

Философствующий маркетолог: "Из царства необходимости мы попали не в царство свободы, а в царство желаний. Так-то неплохо. Могло быть и хуже".
Tags: Фразочки
Subscribe

  • Обоюдные проколы.

    Есть люди из оппов, которые совершенно не верят в свою исключительность, в собственное моральное и интеллектуальное превосходство над окружающими на…

  • "Я теряю корни...".

    Метафора "корни" навеки приватизирована всякими "традиционалистами". От нее за версту несет нафталином, архаикой, дремучестью... Всегда жалел об…

  • Хорошая мысль и формулировка мелькнули в разговоре.

    Всем лучшим в себе и своей жизни я обязан собственной неуверенности в себе, которую всякий раз приходилось как-то преодолевать и из этого преодоления…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments