Лангобард (langobard) wrote,
Лангобард
langobard

Из записной книжки.

"Это роль рычащее-скакащая – то есть, для Джигурды. Он у нас почетный рычащий скакун".

Между <путинским> молотом и навальней.

"Сейчас, когда глобализация присела на скамейку запасных...".

Название для стратегемы.
Превращение клубка в узел.

Читает в каком-то художественном тексте: "Улыбка змеится на ее лице...".
Восклицает: "Надо бы добавить, что есть люди, которые не смеются, а именно змеются".
PS: На всякий случай. Словечко у сами понимаете кого: "Почти всё время как читал Раскольников, с самого начала письма, лицо его было мокро от слез; но когда он кончил, оно было бледно, искривлено судорогой, и тяжелая, желчная, злая улыбка ЗМЕИЛАСЬ по его губам".

"Для политического реализма любые <высокие> ценности это только средства для достижения целей".
Tags: Фразочки
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment