"Как и большинство интеллигентных девушек моего поколения, я потеряла девственность летом на даче…".
Отличный вопрос для социально-исторических антропологов: о каком поколении, о каком регионе речь?
Правильный ответ, кстати: Москва, 1970-е.
И полетят твиттер-плевки Трампа...
NN называет молодежь "шнурканы". От советского анекдота про "шнурков в классе".
Название для постмодернистского произведения: "Падишак".
Минутка религиозного экзистенциализма. Разговор с подростком.
- Хочу к психологу сходить.
- Зачем?
- Хочу узнать, каков мой характер? Кто я?
- Понятно. Я такого про себя тоже не знаю. Знаю только, что с точки зрения Господа все мы - просто последнее говно.
(цит.) "... англ. blog, сокращение от англ. weblog, от англ. web «сетевая паутина» + англ. log «журнал»".
Обычно слова конструируют из первых букв. Так что blog мог быть и wlog.
И по-русски "блогеры" были бы "влогерами". Этакой влажностью отдавало бы...
Хотя русское "вэ" это английское "би", так что "блогеры" все равно вылезли бы.