Лангобард (langobard) wrote,
Лангобард
langobard

Category:

"Пока пАдера не подула...".

А.М. поделился старым сибирским словом, которым пользовалась его мама.
Падера - ударение на первый слог.
Никогда не слышал. Земляки, приходилось кому-нибудь слышать?
Удивлен, что Дмитрий Ревякин не вставил в какую-нибудь свою песню.
Слово, вероятно, пришло с Русского Севера.
Словарь Даля (цит.): "ПАДЕРА, падора жен., новг., пск., архан., пермяц., сиб. буря с вихрем, дождем, со снегом, зимнее ненастье, ДРЯПНЯ, мокредь, метель, вьюга, при сильном ветре; падарь, зимняя непогодь, снег и ветер...".
ДРЯПНЯ - тоже обалденское слово.
Tags: Регионализмы
Subscribe

  • Блогерка, профессорка и другие.

    - А чего это Юрадудь Машу Гессен нефеминативно представляет? - В смысле? - Надо феминативно. Не Маша, а Машка.

  • Детства чистые глазёнки.

    В.Ш. подарил мне свои мемуары. В них встретился фрагмент, который, пожалуй, лучшее, что я читал про цирк в детстве и клоунов. "Убили мою любовь к…

  • Королева не говорит.

    Проводы Елизаветы II, мягко говоря, затянулись. Я уж грешным делом, каждый день обнаруживая, что усопшая все еще не в могиле, начал думать, не имело…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments