Лангобард (langobard) wrote,
Лангобард
langobard

Category:

Фраза на все гуманитарные руки.

Лектор гонит дичайше-заумную гуманитарщину. В воздухе не продыхнуть от Виндельбанда Хайдеггеровича Дерриды.
На первом ряду сидит очень сосредоточенный юноша в очках и просто не поднимая носа конспектирует накидываемое.
Заглянувший ему через плечо может увидеть, что пишет юноша бесконечное: "All work and no play makes Jack a dull boy".
PS: Может и по-русски (в одном из вариантов перестроечных видюшных переводов): "Сплошная работа и никаких развлечений сделали Джека скучным парнем".
PPS: Познакомился с К.Г., выдающимся интеллектуалом современности.
Через все предплечье у К.Г. татуировка - "The medium is the message".
Подумал, что интеллектуал с татуировкой "All work and no play makes Jack a dull boy" выглядел бы очень непопсово и круто. Очень круто.
Tags: Образина.
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • О юбиляре.

    По справедливости я должен быть очень сильно благодарен Михаилу Сергеевичу Горбачеву. Во-первых, благодаря ему моя юность, мой формативный возраст…

  • Из записной книжки.

    "Оставлю спойлер в виде тизера. Или тизер в виде спойлера? В общем, два в одном...". Детское. - А мама где? - Мама обедничает. Страдающий от…

  • Из записной книжки.

    Отличнейшая оговорка. "Чья бы собака мычала...". - Оставил ей тизер в тиндере. - В смысле? Фотку члена послал? Из тоста "И пусть "новая этика"…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment