Лангобард (langobard) wrote,
Лангобард
langobard

Category:

"Джокер" по-русски.

"Джокер" так всем понравился (а кому-то так не понравился), что забыли обсудить один момент.
А почему, готовя фильм к показу российскому зрителю, в нем и тексты всяких записок и писем решили сделать на русском языке? Вставили в кадротуру фильма русский язык.
Это впервые у нас так сделали или и раньше было? Это и в какой-нибудь Франции так сделали - письменные тексты внутри фильма на национальном языке? Ну или в какой-нибудь Аргентине? Если да, то в зарубежье это первый прецедент или бывало и раньше?
Tags: ???
Subscribe

  • Азия и психоанализ.

    Вчера на семинаре после доклада об "отражении" Южной Кореи в сознании российских респондентов возник интересный вопрос. А как в Южной Корее и других…

  • И император-миротворец ничего не мог поделать.

    Если верить Толстовскому "Воскресению", тема однополых браков проникала даже в Россию времен Александра III. Причем, не гомосексуальности, а именно…

  • Из чтения "Воскресения" по воскресеньям.

    Нехлюдову написала из тюрьмы "политическая" (узнав, что он хлопочет за арестантов). Написала "без еров". "Ер" это не "Единая Россия", а старое…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments