Лангобард (langobard) wrote,
Лангобард
langobard

Category:

"Угрюм-река" - 2.

"Сначала ВСПОТЫЧКУ, упираясь — будто пальцем по канифоли вел, потом заскользили, заскользили мысли, и в переверт, и в чехарду — враз закружилась голова, холодным потом лоб покрылся" ("Угрюм-река").
"Урядник, подай сюда ружьё Прохора Петровича. Пристав дословно все записывал, его перо работало непослушно, ВСПОТЫЧКУ, кое-как" ("Угрюм-река").
"- Романовна, дядя! - вышагивая ВСПОТЫЧКУ по комнате и гримасничая, воскликнул он. (Сияющий Митрич почтительно подал ему шпагу)" ("Емельян Пугачев", В. Шишков).
"Как галки, всполошенные стрельбой,
Сероголовою взлетев гурьбой,
Кидаются спасаться кто куда, -
Так кинулись и эти господа
Бегом, ВСПОТЫЧКУ, "Караул!" крича...".
(Уильям Шекспир. Сон в шалую ночь (Пер.О.Сороки)).
А кто-нибудь в жизни встречал-слышал это красивое шишковско-шекспировское слово?
Tags: Языкознание
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments