Лангобард (langobard) wrote,
Лангобард
langobard

Category:

Проверка факта.

В одном умном вебинаре, в котором мне довелось участвовать, знающая дама (г. Москва) сообщила, что Россия является мировым лидером по переводам. В том смысле, что у нас больше всех в мире переводят иностранной литературы - и художественной, и научной.
Это правда?
Понятно, что в неанглоязычных странах приходится переводить больше. Но лидеры ли мы? Я допускаю, что да.
PS: На всякий случай уточню, что речь не о тиражах переводной литературы - тиражи сейчас ничего не значат, плюс в Китае, да Индии они точно больше, чем в России. Речь о "количестве наименований" - количестве переводимых авторов и текстов.
Tags: Россия
Subscribe

  • Luxury-girl.

    Решил тут ознакомиться с творчеством Фридриха Горенштейна. А то перед Кирилл Бакуркин неудобно. Начал с "Чок-чок". Конечно, уважающий себя эстет не…

  • Бутылочку Абрюта, плиииз!

    Рекомендую либеральной интеллигенции присмотреться к слову "абрютировать". Применять можно к кремлевской пропаганде, к Соловьевым-Киселевым. "- Я не…

  • Мелкая молорика.

    Благодаря Ksenia Chabanenko узнал молодежное слово "молорик". Молорики. Это типа молодец и молодцы, высокая степень одобрения. "Живьем" слово еще не…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments