Из записной книжки.
- Не в коня аусвайс.
- В смысле.
- Аусвайс у вас не айс.
Из беседы.
"Если бы человеку не было за семьдесят, я бы уверенно сказал, что он идиот. А так... не скажу. Ибо черт его знает, каким я в его возрасте буду".
С детства кажется, что вот такая неграмотность красиво смотрится.
"Барабанья дробь".
При таком написании барабан словно в какое-то живое существо превращается.
Студентка, услышав о Гансе Моргенту.
"Моргентау! Надо же, фамилия идеально подошла бы для какой-нибудь Тянь-Шаньского пика".
Осиновый плевок в сердце.
Хорошее из семидесятипятилетнего.
"Сверстнички мои чего-то стали много помирать в последнее время. Поэтому денег сверстникам я больше не одалживаю. Уже оставался ни с чем два раза".
- В смысле.
- Аусвайс у вас не айс.
Из беседы.
"Если бы человеку не было за семьдесят, я бы уверенно сказал, что он идиот. А так... не скажу. Ибо черт его знает, каким я в его возрасте буду".
С детства кажется, что вот такая неграмотность красиво смотрится.
"Барабанья дробь".
При таком написании барабан словно в какое-то живое существо превращается.
Студентка, услышав о Гансе Моргенту.
"Моргентау! Надо же, фамилия идеально подошла бы для какой-нибудь Тянь-Шаньского пика".
Осиновый плевок в сердце.
Хорошее из семидесятипятилетнего.
"Сверстнички мои чего-то стали много помирать в последнее время. Поэтому денег сверстникам я больше не одалживаю. Уже оставался ни с чем два раза".