Катком закатают. Но точечно.
PS: Политологическое понятие - "точечное закатывание катком".
Нецензурное выражение лица.
PS: Глянул поисковичком. Имеется. Но думал, что больше.
Волк в паршивой овечьей шкуре всю стаю портит.
Объясняя, что такое "уместность".
"Понимаете, "Зеленый слоник" это не самое уместное название для детского кафе, да и просто для кафе. Хотя, конечно, представители отдельных поколений спросят, а что тут такого?"
"Бросился утверждать ВО ВСЕ ЩЁКИ, что...".
- "Полет шмеля вокруг граната за секунду до пробуждения" Сальвадора Дали.
- Шмель это у Римского-Корсакова. У Дали – пчела, полет пчелы.
- Черт!
- Ну хорошо, что не полет валькирий. Вокруг гранатЫ.
- Полет шмеля вокруг валькирии – вот отличный сюжет.