Лангобард (langobard) wrote,
Лангобард
langobard

Categories:

Из записной книжки.

Из разговора о двух чмордосах.
"Они оба неисправимы, но каждый по-своему".

NN: "Москва в четырех с лишним тысячах километрах от Иркутска, а от всей России еще дальше".

Образчик "поправки на гендерное разнообразие".
"Власти нужно, чтобы Дума-2021 вела себя прилично в 2024-м году, вне зависимости от того, партбилет какой партии лежит в кармане пиджака или дамской сумочке каждого ее депутата".
PS: Слово "депутатка", правда, не используется.

Жители центра города И. сообразят, что разговор о скверике на углу Преображенской (ныне Тимирязева) и Подгорной (ныне Подгорной).
- Почему так близко к трамвайным путям сделали скверик? Неужели кто-то присядет отдохнуть так близко к трамваям? Зачем это?
- Ну здесь можно присесть и подождать, когда мимо в трамвае проедет... труп врага.

В беседе вольных лингвистов.
"Товарищи, как вы думаете, в паре означающее и означаемое – кто сутенер, а кто проститутка?"

Название фантастического романа - "Попадос для попаданца".
Tags: Фразочки
Subscribe

  • Ответ Зенону Элейскому.

    (цит.) "... вместо того, чтобы теряться в догадках, повторяю за веселым королем из моей любимой сказки: Какая стрела летит вечно? - Стрела, попавшая…

  • Цитатки из последней прочитанной книжки.

    Спросили знающие, что я всегда что-то выписываю из книжек, а что ты выписал из "Сада" Марии Степновой? Всего три фрагмента. Вот они. 1. "Радович…

  • "Лавр".

    Дочитал "Лавра" Евгения Водолазкина. Впереди Томас Пинчон. Старина П.Р. прессует меня им уже много лет, а я и не читал ничего. Попробую. Тем, кто не…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment