Для моралистов сразу уточню, что в общении с молодежью слова "говно и мудак" не использовались, использовались другие, более мягкие слова. Это здесь, среди стариканов, я могу позволить себе так выражаться.
Чуть меньше тридцати лет назад в тексте (я не помню, каком) я встретил слова какого-то англичанина (не помню, какого), которые мне невероятно понравились и нравятся до сих пор. Увы, в эпоху интернета я не нашел никаких следов - ни этих слов, ни этого англичанина. Возможно потому, что цитирую их по памяти, а точной цитаты (которую опознал бы поисковичок) память не удержала.
Цивилизованный человек отличается от варвара тем, что знает об условности, относительности тех ценностей, которым он следует, но это не мешает ему следовать этим ценностям. В отличие от варвара, который либо уверен в абсолютности собственных ценностей, либо уверен, что раз никаких абсолютных ценностей нет, то ничему и не надо следовать.
Применительно к политике это можно переделать так. Умный и благородный муж этот тот, кто знает, что политик, которого он поддерживает, это говно и мудак, но все равно поддерживает его. В отличие от тех, кто поддерживает только святых, или тех, кто, убедившись в отсутствии святых, вообще никого не поддерживает.
PS: Конечно, если бы я был тем англичанином (это, кстати, едва ли бы умница Честертон, все-таки убежденный католик не мог сказать про относительность ценностей), я бы не стал выражать эту отличную мысль концептами "цивилизованного человека" и "варвара", но у англичанина было именно так.